Глава III. Походы Манаса в Среднюю Азию и Афганистан. Победа над Алооке-ханом
С бесчисленным войском выступил Манас против врага, восемьдесят четыре отважных батыра окружили его, по двадцати одному спереди, сзади, слева и справа. Стрелки подняли ружья, батыры взмахнули найзами, лучники натянули луки, способные к кинжальным схваткам схватили мечи, впереди Манаса шесть всадников расчищали путь, а сзади двенадцать слуг вели его коня Аккулу. Кернеи и сурнаи играли, барабаны били, с треском и грохотом подъехал Манас к ставке Алооке.
Увидев такое величие Манаса, стражники, охраняющие путь ко дворцу, не смогли сопротивляться: у них померкло сознание и замерло от страха сердце. Испуганному войску Алооке показалось, что из-под Манаса оскалил свою пасть лев, что из-за спины его выползает аджидар в шестьдесят обхватов, что с его головы взлетает птица с когтями, как найзы, а сбоку бежит черноголовый белый верблюд.
Еще издали увидев, благодаря волшебству, как грозен приближающийся Манас, Алооке так сказал о нем:
Ресницы его густые, глаза - большие.
Среди людей никогда не видано таких чудесных.
Сказанное им слово - летящая стрела.
Среди людей нет подобных ему.
Если он грозно посмотрит.
То подобен Азреилу.
Если посмотришь на его ресницы.
То они остры, как острие албарса.
В нем сила тысячи воинов-батыров,
Шея его как у тигра, сердце подобно камню,
Спина мощная, локти слона,
Прямой нос, кровь в глазах.
Изогнуты брови, ядовиты слова,
Грозная борода, торчащие усы.
Если он рассердится, то против его гнева
Не устоит ни один народ.
Огромен рот.
Подобны обрывам веки.
Суровость его ужасна.
Нападающий на него не останется в живых.
Гнев его страшен.
Не видно никого, кто мог бы
Превзойти его в бросании найзы и стрельбе из пука.
Нет никого, кто остался бы жив
Из тех, что сражались с ним.
Нет никого, кто остался бы жив
Из тех, кто встречался с ним.
Нет никого, кто осуществил бы
Свои намерения против него.